云中锦书丨费尔南·阿莱萨:与中国有关的工作让我感到幸福
创始人
2024-07-11 21:56:17
0

  费尔南·阿莱萨是一名由秘鲁外交部授权的翻译,曾在中国学习9年,回国后一直从事中西文翻译工作。费尔南有很多中国朋友,他深爱中国古典文学,是一名京剧迷,他还收藏着上千本中国书籍。费尔南说,中国有他青春岁月最珍贵的回忆,最宝贵的汉语启蒙,他曾翻译过数本中国诗集和儒家经典著作,他为毕生从事这份工作感到幸福。他想通过总台“云中锦书:我和中国的故事”全球征集活动,分享他与中国的故事。

  1973年到1976年,17岁的费尔南跟随在秘鲁驻华使馆工作的父亲前往中国,并在北京语言大学学习现代汉语。1985年至1989年,他再度前往南京大学学习地质学。费尔南说,他在中国度过了最美好的青春岁月,学习汉语成为了他人生的重要转折。

  △费尔南·阿莱萨与其家庭合影

  他回忆道,在南京上学期间,每次有京剧表演团来表演他都会去看,与其他京剧迷交朋友,他为京剧中的脸谱、手势、唱腔、剧情以及强大的表现力深深着迷。

  费尔南非常热爱中国古典文学。他说,最初只是为了学习汉语和了解中国,不过渐渐地就爱上了中国古典文学。他认为,一个人要精通汉语,就必须学习中国传统文化。他还表示,当今中国的创新思想令全世界惊叹不已,而这些创造力都源于中国的“魂”,只有真正了解了中国的历史、思想和文化,才能理解现在的中国

  △费尔南·阿莱萨的书房

  费尔南的家里充满了“中国元素”,一幅幅中国水墨画,一件件中式摆件装饰,都讲述着他的“中国情”。不过最为震撼的,要数他收藏的中国书籍。这些书籍都是他上学时代从中国运回来的,有上千本。主要分为古典文学、地质学书籍和词典三类。

  △费尔南·阿莱萨收藏的上千本中国书籍

  费尔南说,在秘鲁有段时期只有他能翻译有关中医的内容,不是因为他比其他人会的多,而是他有足够多专业领域的词典。费尔南曾翻译过数本中国古代作品,包括《中庸》《大学》《论语》和李白的诗集。

  △费尔南·阿莱萨翻译的书籍

  费尔南认为,秘鲁和中国的双边关系始终持续发展,在上世纪70年代,两国关系刚开始萌芽,如今两国关系之树已枝繁叶茂,拓展到文化、经济、政治、商业等各个领域。费尔南说今年是中华人民共和国成立75周年,希望中国继续蓬勃发展,为世界和平、全人类的发展作出更大的贡献。

相关内容

热门资讯

上海港完成大型集装箱船绿色甲醇...   今天(4月10日),记者从上海海事局了解到,国内首艘营运的甲醇燃料加注船“海港致远”轮为靠泊在洋...
何猷君:青年要把握大湾区机遇|...   中国青年报客户端深圳5月24日电(中青报·中青网记者 赵安琪)5月24日上午,2024文化强国建...
【国际漫评】鳄鱼的眼泪   近日,美国总统拜登在与以色列总理内塔尼亚胡的通话中,敦促以方采取措施,以减少以军行动对巴勒斯坦加...
云南5名“网红”涉嫌诈骗被抓 ...   云南省保山市龙陵县公安局发布《关于公开征集郭某云等人涉嫌诈骗违法犯罪线索的通告》(以下简称:《通...
欧盟驻华大使:看好欧盟和中国的...   中新社成都6月15日电 (记者 岳依桐)“中国很大,这片土地上总是充满机遇。”近日,欧盟驻华大使...
英国学者、伦敦国际仲裁法院成员...   【环球时报报道 记者 白云怡 钱佳音】近期,南海局势持续升温。菲律宾频繁在海上侵权挑衅、制造事端...
印尼鲁昂火山大喷发   中新社雅加达4月18日电 (记者 李志全)印度尼西亚北苏拉威西省一座火山持续喷发,它将一道红色的...
日月谭天丨警惕!“台湾有事就是...   打着“台湾有事就是日本有事”的旗号扩军备战、插手台海,日本近期的一系列动作令人警觉。  当地时间...
安理会就以伊冲突举行紧急会议 ...   当地时间4月14日,联合国安理会应以色列要求,就伊朗对以色列进行军事行动举行紧急会议。  中国常...
银行理财布局黄金资产   随着金价接连走高,银行理财也将目光对准了黄金。记者注意到,北银理财、招银理财、光大理财、兴银理财...